Bibliotekstermer
Finska termer och förkortningar som förekommer i bibliotekssystemet och bibliotekskatalogen, mediedatabasen HelMet
- Aikuisten osasto: Vuxenavdelningen
- Aineiston tilahyllyssä: Verket ärinne, d.v.s på hyllan i biblioteket
- Asiasana: Ämnesord. Ett ord ur ett begränsat vokabulär som beskriver innehållet i verket, t.ex. historia, zoologi mfl. Finska ämnesord har använts sedan 1983, svenska från 1992
- Eräp. 18/06/2000: Förfallodag. Syns också då verket inte har kommit in i tid
- Matkalla: På väg in. Verket har lånats in på ett annat bibliotek och på väg till det bibliotek där den hör hemma
- ISBN: International Standard Book Number. Ett unikt nummer för varje verk. Används för exakt identifiering.
- Julkaisutiedot: Uppgifter om utgivaren av verket. Fältet omfattar också en fysisk beskrivning med angivning av bl.a. sidantalet, formatet , eventuella illustrationer och bilagor.
- Käsikirjasto: Referensbiblioteket. Verk som inte lånas ut
- Käsittelyssä: Boken är inte tillgänglig. Det kan röra sig om ett nytt verk som inte har kommit från inköpsavdelningen än eller ett gammalt verk som ligger inne för översyn.
- Lasten osasto: Barn- och ungdomsavdelningen
- Luokka: Klass. Beskriver vilket ämnesområde verket handlar om och var i hyllan verket finns
- Musiikkiosasto: Musikavdelningen
- Nide: Exemplar .De enskilda fysiska exemplaren av samma titel på biblioteken.
- Nimeke: Titel. Namnet på en bok eller annat verk.
- Odottaa noutoa: Reserverad. Verket är reserverat och väntar på att kunden kommer efter det.
- Pääkirjasto: Huvudbiblioteket
- Saatavuus : Beståndsuppgifter. I Information om vilken klass och vilket bibliotek verket tillhör, när lånet förfaller och om verket är reserverat t.ex.
|